第77章 第一笔翻译费

 年代 / 現代言情 1416 字 2023-05-07

四月中旬的時候,林書語就恢復了去郭奶奶家上課的日程安排。

看著消瘦了許多的郭奶奶,林書語知道大概跟之前那個“師兄”脫不了關係,但也不好得問,只能更用心的學習,好讓郭奶奶在自己身上少些擔心。

郭嬙倒是很欣慰,林書語的進步她看在眼裡,哪怕半個多月沒來,進度也沒落下。

臨走的時候還遞了幾個信封給她,落款寫是京都報社。

林書語不解。

郭嬙道:“你的水平已經可以接些翻譯工作了,這些是我挑選出來的,你自己翻譯好就送去報社,那邊我已經打好招呼了。”

林書語:“謝謝郭奶奶。”

郭嬙:“謝什麼,都是你自己爭氣罷了。”

“要是那個男人來找你,你別搭理他,直接找我就行。”郭嬙還是叮囑了幾句。

她知道唐仁德是什麼德行,此前看林書語的眼神她不是不知道。

但是又做不了什麼,畢竟名聲對女孩子來說總是致命的問題。

林書語只能趁著自習課的時候翻譯文章,她查詢了不少資料,反覆確認了幾遍,趁著週五下午沒課的時候才帶著自己的翻譯稿去了京都報社。

京都報社離學校不遠,公交車兩站就到了,旁邊就是市圖書館。林書語到的時候報社的人似乎沒什麼事情可做,閒聊著的,獨自看報的都有。

林書語溫和的跟大家打了招呼,表明來意。

報社裡負責俄文方面的編輯是知道有人幫郭教授翻譯的這件事情的,但沒想到是這麼年輕的小姑娘,還是個大二的學生。

但是說是郭教授的學生,他也不敢託大。

“林同志,你先坐,我這就先校對一下。”

“麻煩您了。”

編輯拿過翻譯稿子就看了起來,確認沒什麼問題後就把翻譯稿留下了,還讓個同事帶自己去結算了。

負責任的小梅確認過翻譯的文章篇數以及稿費,才讓林書語簽字確認。

這些稿費是一次性發放的,翻譯多少給多少。

“這裡,還有這裡簽上你的名字,再按個手印就可以。”

“好的。”

按理來說,錢和票據都可以選擇,可林書語全選了票據,小梅不解,問了林書語幾句。

林書語:“準備結婚了,所以多準備些票據......”

小梅震驚,看著年輕漂亮的林書語,直呼到底是誰那麼好的命,能娶到林書語這麼優秀漂亮的人兒~

林書語從小梅手裡接過信封,看著自己的第一筆翻譯稿費,心裡十分滿足。

林書語把“稿費”收了起來,拿上接下來一個月要翻譯的十篇文章,高興的回學校去了,賺到了第一筆翻譯稿費,自然是很歡喜的!

她得回宿舍收拾好衣服,再去趟小院給花花草草什麼的澆些水,最後才回家去。

回家還弄了兩隻兔子一隻老母雞出來,老母雞給嫂子送去,嫂子的肚子已經八個多月了,看嫂子挺著跟皮球似的肚子還能上班,林書語心裡實在是敬佩。

聽說工作已經找下家了,現在帶著人做工作交接呢~

至於兩隻兔子,那就犒勞自家人了~

“嗯,紅燒兔兔最好吃!”

要是林父問起來,就說是自己的稿費買的。

林父已經習慣了,閨女時不時帶些東西回來貼補家裡。

得知是閨女自己的翻譯稿費,很是欣慰。

但還是免不了叮囑:“在學校還是要以學習為主,切不可本末倒置.....”

林書語乖巧的應下了,小棉襖可聽話了呢~

一直到三月底,忙活了兩個月的顧北淵總算爭取到了一天的休息時間。

急匆匆的來學校找小姑娘約會,順便道個歉,因為有個不好的消息:“四月初的時候顧北淵接了個去西北的任務,護送一批勞改分子去農場。”

“你去吧,工作要緊,但是要注意安全。”

“我就在學校和家裡,絕對乖乖的,不讓你擔心。”

“爺爺那裡我也會去看看的,小院我都收拾的差不多了,我厲害吧!”林書語很是驕傲的跟未婚夫炫耀著。

偏偏這樣還更讓顧北淵覺得不好意思了。

六零嬌寵:帶著空間躺贏了最新線上免費閱讀